Vet ni hur man marknadsför fläskkött i Israel? Eller, marknadsför är väl inte rätt ord – man marknadsför inte fläskkött här – det handlar väl snarare om hur man innehållsdeklarerar det.
Annat kött.
Japp, det är så det står. Det kan med andra ord vara precis vad som helst – duva, åsna, tapir… Men, det är fläskkött som avses. Eller det är vad jag hoppas.
Euh, ja det fâr vi väl verkligen hoppas.
😛
Vad spännande med en sån beskrivning på köttet! Själv bor jag i Dubai och här är fläskkött oerhört tydligt markerat för att ingen ska lyckas få i sig det av misstag. På restauranger serveras inte fläskkött över huvud taget (jag har åtminstone inte stött på någon sådan). De affärer som säljer fläskkött har speciella rum för alla produkter som har det minsta spår av fläsk i sig och vid ingången till dessa rum står en skylt med texten ”Only for Non-Muslims”. Det kan inte bli tydligare!
Tack för en trevlig och intressant blogg!
Mvh
Anna-Lena
Wow, det är verkligen strikt hos er. Israel är ju iaf till hälften helt sekulärt och följer inte alla regler. Här finns det alltid tydligt utmärkt om en restaurang är kosher eller ej och de som är kosher är uppdelade i mejeri- och köttrestauranger (man får ju inte blanda kött och mjölkprodukter om man håller kosher). Men sedan finns det ju massor av restauranger som inte är kosher och de serverar allt möjligt. Kanske borde skriva lite mer om det…